Δευτέρα, 22 Νοεμβρίου 2010

Είναι ελληνικό επώνυμο ο Παπαράτσι (< Παπασαράτσης);

Προστέθηκε από 24grammata

24grammata.com / από τη ζωή των λέξεων
γράφει ο Γιώργος Δαμιανός
Η ιστορία της παγκόσμιας, πλέον, λέξης παπαράτσι (ιταλ.: paparazzi)  ξεκίνησε, το 1959, από τον Ιταλό σκηνοθέτη Federico Fellini κατά τη διάρκεια των γυρισμάτων της ταινίας Γλυκιά Ζωή (La dolce Vita). O Fellini απέδωσε αυτό το παρατσούκλι σε έναν από τους φωτορεπόρτερ της ταινίας του, με αποτέλεσμα να διαδοθεί παγκοσμίως και να προσδιορίζει τον “αδιάκριτο φωτορεπόρτερ”
Τι σημαίνει, όμως, το όνομα παπαράτσι και ποια είναι η σχέση του με την Ελλάδα;
Ο καθηγητής Μπρούνο Μιλιορίνι αναφέρει ότι ο Φελίνι δανείστηκε αυτό το όνομα από το μυθιστόρημα του Άγγλου George Gissing (1857-1903) , “by the Ionian sea”, το οποίο είχε γραφτεί το 1901, αλλά μεταφράστηκε στα Ιταλικά το 1957. Στο έργο αυτό ο Gissing αναφέρει  κάποιον ξενοδόχο στο Καταντζάρο με το ελληνικό όνομα Papasaratsis (: prete sellaio, παπάς-σελοποιός). Αυτό το όνομα άρεσε στο Φελίνι και το έδωσε σε ένα από τους φωτογράφους της ταινίας του. O Παπασαράτσης (στα ελληνικά γνωστό και το επώνυμο Παπασαμαράς), λοιπόν, κατέληξε να γίνει ο γνωστός μας παπαράτσι. Ας μην υποτιμήσουμε και την προσωπική άποψη ότι, ίσως, ο Γκίσινγκ παράκουσε το “Παπασαράντης” (διαδεδομένο, μέχρι σήμερα, στην περιοχή της Καλαβρίας) και το έγραψε ως Παπασαράτσης. Αυτό, όμως, μόνο, ο Γκίσινγκ μπορεί να το επιβεβαιώσει…
Στη φωτογραφία: Ο Tazio Sechiarolli (1925-1998), υπήρξε ο αυθεντικός παπαράτσι στην ταινία La Dolce Vita. Σταδιοδρόμησε ως φωτογράφος

Δεν υπάρχουν σχόλια:

Δημοσίευση σχολίου